ホーム ゲームニュース Mother3がローカライズされたことがない理由

Mother3がローカライズされたことがない理由

0
Mother3がローカライズされたことがない理由

Mother 3は、一般的に任天堂の最高のゲームの1つと見なされていますが、欧米の視聴者向けにローカライズするにはいくつかの課題が残っています。

Mother 3 の独占権について最も説得力のある説明は、経済的です。 Mother 2 Earthbound として北米に紹介されたとき、売り上げは伸び悩みました。 Earthbound の漫画の美学は、 Final Fantasy 6 (西では Final Fantasy 3 としてリリース)や Chronoなどの他のRPGと競合していました。トリガー。さらに、 Earthbound は、1990年代のユーモアを捉えようとして、「thisGameStinks」のようなタグラインで販売されました。このようなマーケティングはゲームの真剣さを捉えることができず、 Earthbound が米国でわずか14万部(日本では518,000台)を販売したのは当然のことです。

薬物、アルコール、その他の成人向けテーマ

任天堂が Mother 3 で商業的な成功を期待していたとしても、ローカリゼーションには他の課題があります。その物語は暗く、成熟したテーマでいっぱいで、死、独裁、麻薬、アルコールなどの主題に触れています。さらに、性的なほのめかしがときどき現れ、多くの場合、ドラゴンクエストの悪名高い「パフパフ」ジョークを彷彿とさせる冗談っぽいユーモアがあります。これらの要素の一部は比較的簡単にゲームから削除できますが、他の部分を削除するには、新しいスプライトアートワークとアニメーションが必要になります。

マジプシー

おそらく、 Mother 3 でローカライズするのが最も難しいのは、Magypsiesでしょう。これらのキャラクターは、従来の男性的特徴と従来の女性的特徴の両方を組み合わせて描かれており、非公式の翻訳では「男性でも女性でもない」と説明されています。マジプシーには5時の影がありますが、ドレスとイヤリングを身に着けており、日本の「岡間」の概念に似ています。ゲームの作者である糸井重里は、ゲームでの彼の意図は他のJRPGとは異なり、男性性ではなく女性性を受け入れることであると述べています。

LGBTQ +の問題に関して、日本の文化は西洋の文化とは大きく異なり、任天堂は歴史的に政治的な会話から遠ざかっています。 Magypsiesは、 Mother 3 のストーリーに欠かせない賢明で思いやりのあるキャラクターですが、ローカリゼーションに含めることで、トランスフォビアについて、そしてMagypsiesが非バイナリの性別のアイデンティティを前向きに捉えているかどうかについて話し合うことになります。とにかく、これは任天堂が取り上げたくないことです。

Mother 3 の開発は、混乱のようなものだったと言っても過言ではありません。ゲームは、遅延してニンテンドウ64ディスクドライブに移動し、次にゲームボーイアドバンスに移動する前に、SNESディスクドライブでリリースされることを目的としていました。岩田聡の介入によって大部分が救済された Mother 2 の開発と同じように、 Mother 3 はリリースされることはほとんどありませんでした。

とにかく、開発者たちは、これまでで最も感動的で心のこもったビデオゲームの1つであると多くの人が感じるものを頑張って作成しました。任天堂がゲームのローカライズを公に試みたことがない理由は理解できますが、 Mother 3 の永続的な遺産は、より良い扱いと保存を保証します。おそらく、再リリースやローカリゼーションではなく、リメイクが、 Mother 3 が世界中でリリースされるのを見る唯一の希望です。

マザー3 は、ゲームボーイアドバンスで日本限定で販売されています。

また読む  バイオハザードビレッジDLCは新しいストーリーコンテンツを追加し、レディディミトレクをプレイ可能にします