Home Herní novinky Proč matka 3 nikdy nebyla lokalizována

Proč matka 3 nikdy nebyla lokalizována

0
Proč matka 3 nikdy nebyla lokalizována

Mother 3 je obecně považována za jednu z nejlepších her Nintenda, ale stále existuje několik problémů s její lokalizací pro západní publikum.

Nejpřesvědčivější vysvětlení exkluzivity Matky 3 je finanční. Když byla Matka 2 představena Severní Americe jako Earthbound, prodeje byly chabé. Kreslená estetika hry Earthbound konkurovala dalším RPG hrám jako Final Fantasy 6 (vydáno na západě jako Final Fantasy 3) a Chrono Spouštěč. Kromě toho byl Earthbound prodáván se slogany jako „tato hra smrdí“ ve snaze zachytit humor 90. let. Takový marketing nedokázal zachytit serióznost hry a není žádným překvapením, že Earthbound se ve Spojených státech prodalo skromných 140 000 kopií (ve srovnání s 518 000 kusy v Japonsku).

Drogy, alkohol a další témata pro dospělé

I kdyby Nintendo očekávalo komerční úspěch s Matkou 3, lokalizace by představovala další výzvy. Jeho příběh je temný a plný vyzrálých témat, dotýkajících se témat jako smrt, diktatura, drogy a alkohol. Kromě toho se občas objeví sexuální narážky, často s humorem připomínajícím neblaze proslulý vtip „puff puff“ Dragon Quest. Některé z těchto prvků by bylo možné ze hry poměrně snadno odstranit, ale odstranění jiných částí by si vyžádalo nové kresby a animace sprite.

Magypsies

Snad nejobtížněji lokalizovatelnou částí Matky 3 by byly Magypsies. Tyto postavy jsou zobrazovány s kombinací konvenčně mužských a konvenčně ženských rysů, které jsou v neoficiálním překladu popsány jako „ani muž, ani žena“. Magypsies mají stíny v pět hodin, ale nosí šaty a náušnice a podobají se japonskému konceptu „Okama“. Shigesato Itoi, autor hry, prohlásil, že jeho záměrem s touto hrou bylo být na rozdíl od jiných JRPG a přijmout spíše ženskost než maskulinitu.

Japonská kultura se v otázkách LGBTQ+ výrazně liší od západní kultury a Nintendo se historicky odklonilo od politických konverzací. Magypsies jsou moudré a soucitné postavy, které jsou nedílnou součástí příběhu Matky 3, ale jejich zahrnutí do lokalizace by vedlo k diskusím o transfobii a o tom, zda Magypsies rámují nebinární genderovou identitu v pozitivním světle. Bez ohledu na to, tohle je něco, co by Nintendo nechtělo řešit.

Přečtěte si také  Hráč nového světa se přihlásí k Asmongoldovu jménu dříve, než to dokáže

Není přehnané říci, že vývoj Matky 3 byl něco jako nepořádek. Hra měla být vydána na SNES Disc Drive, než byla zpožděna a přesunuta na Nintendo 64 Disc Drive a poté na Game Boy Advance. Podobně jako vývoj Matky 2, který byl z velké části zachráněn díky zásahu Satoru Iwaty, Matka 3 byla neuvěřitelně blízko k tomu, aby nikdy nebyla vydána.

Bez ohledu na to vývojáři vytrvali a vytvořili to, co mnozí považují za jednu z nejdojemnějších a nejsrdečnějších videoher všech dob. Je pochopitelné, proč Nintendo nikdy neučinilo žádné veřejné pokusy o lokalizaci hry, ale trvalé dědictví Matky 3 zaručuje lepší zacházení a ochranu. Možná je remake, nikoli opětovné vydání nebo lokalizace, jedinou nadějí, že se Mother 3 dočkáme celosvětového vydání.

Mother 3 je k dispozici na Game Boy Advance exkluzivně v Japonsku.